Home

 

Comments

 

Sample

 

Preface

 

Terminology

 

Contact Us

info@BilingualLawDictionary.com

 

 

Bilingual Law Dictionary, Bilingual Legal Dictionary, English-Spanish Law Dictionary, English-Spanish Legal Dictionary, Tomasi’s Law Dictionary,

Tomasi’s Legal Dictionary,

English Spanish Dictionary, legal translation, criminal law, legal glossary, court interpreter resources.

Diccionario jurídico Tomasi, Diccionario juridico Tomasi, Diccionario jurídico inglés español,

Diccionario legal Tomasi, Diccionario inglés español, traducción jurídica, traduccion juridica, derecho penal, glosario jurídico, glosario juridico.

 

Tomasi’s

Law Dictionary

 

An English-Spanish Dictionary

of Criminal Law and Procedure

 

 

cd

 

 

Comments about the second edition:

 

 

cd

 

 

Le felicito sinceramente por el magnífico trabajo, muy por encima de lo que encontramos habitualmente en los anaqueles de las librerías bajo el pomposo nombre de “Diccionario jurídico”. A mí mismo, que doy regularmente cursos sobre la materia para los Servicios Lingüísticos de las Naciones Unidas en Ginebra y en una serie de Facultades de Traducción europeas, me será de extremada utilidad. Por ello, cuenta usted desde ahora con mi gratitud y admiración, y con mucho gusto recomendaré su Diccionario “urbi et orbi”.

 

Antonio Peñaranda

Doctor en Derecho

Ginebra, Suiza

 

 

cd

 

 

Un trabajo excelente, con una técnica muy interesante y especialmente útil para los traductores e intérpretes, sobre todo por las advertencias sobre el uso de muchos términos y la fundamentación con citas de distintas fuentes.

 

Ricardo Chiesa

Abogado - Traductor Público

Prof. titular - Maestría en Traducción

Universidad de Belgrano, Buenos Aires, Argentina

 

 

cd

 

 

Se aprecia un esfuerzo cuidadoso de sistematizar conceptos y figuras, intentando buscar sus similitudes y diferencias, brindando dentro de lo posible, explicaciones técnicas de algunos conceptos. Sin lugar a dudas, es una labor titánica, si tomamos en cuenta que no es un libro exclusivamente dedicado a abogados, y que debe buscarse la manera de satisfacer la curiosidad de legos en el campo del Derecho, cosa que en mi punto de vista se logra en forma magistral.

                          

Hugo Jiménez Méndez, Ph.D.

Catedrático de Derecho Procesal y Amparo

México D.F., México

 

 

cd

 

 

Comments about the first edition:

 

 

cd

 

 

Te felicito por tu excelente trabajo con el diccionario jurídico, pero el término “diccionario” no le hace justicia. Es más bien un mini tratado de derecho comparado y legislación penal. Entre más lee uno las detalladas explicaciones y recomendaciones más ganas tiene de continuar leyendo término tras término. Como te digo, el llamarlo diccionario, se queda corto. Muy modesto de tu parte.

 

Se nota que fue una ardua labor, hecha con gran detenimiento, mucho amor y dedicación, y valió la pena. Ojalá que vengan muchas ediciones más, por mi parte me estoy encargando de promoverlo en todos los cursos de interpretación, entre otros colegas y abogados bilingües.

 

Laura Garcia-Hein

FCCI, JD, LLM

Omaha, Nebraska

 

 

cd

 

 

I’ve already asked the library at the Monterey Institute to order a copy. I will be recommending it to people in the future.

 

Holly Mikkelson

Certified Spanish Interpreter & Translator

Adjunct Professor of Translation & Interpretation,

Monterey Institute of International Studies

 

 

cd

 

 

Tomasi’s Law Dictionary provides correct terms that convey the appropriate concepts in the Spanish language, as well as explanations to educate the reader, together with red flags to avoid incorrectness. A much needed English-Spanish source of criminal law terminology.

 

Anthony T. Rivas

FCCI, AIIC, ATA Certified Translator

Faculty Associate, National Center for Interpretation, University of Arizona

 

 

cd

 

 

I am really enjoying the explanations and comparative law. Great job!


Jennifer De La Cruz
California and Federally Certified Interpreter
ATA Certified Translator (Spanish into English)

 

 

cd

 

 

The dictionary is excellent, solidly grounded on unquestionable authority. No interpreter should practice without having a copy of this dictionary. For me, in only a couple of months that I have had it, it has already become an indispensable tool to research meanings.

 

Ramón del Villar

FCCI, Attorney at Law

Houston, Texas

 

 

cd

 

 

An effort that, without a doubt, will provide a lot of help to many colleagues and judges as well as scholars.

 

Prof. Alejandro M. Garro

Columbia University School of Law

New York, New York

 

 

cd

 

 

An absolute jewel! A must-have for all serious criminal law translators, interpreters and bilingual attorneys looking to use exactly the right word at the right time. In this definitive work, Sandro Tomasi debunks the translation myths surrounding many terms frequently heard in U.S. criminal courts, masterfully shedding light onto the most common English-Spanish terms and translation pitfalls. In sum, in this eminently portable volume, Sandro Tomasi tells us not only how to say things best in modern Spanish but also why they should be said that way, providing clear explanations and citations of current Latin-American law to support his choices and renderings.

 

Simply brilliant!

  

Katty Kauffman

FCCI, AIIC

Santiago, Chile

 

 

Bilingual Law Dictionary, Bilingual Legal Dictionary, English-Spanish Law Dictionary, English-Spanish Legal Dictionary, Tomasi’s Law Dictionary.

 

 

 

Home       Comments            Sample                 Preface      Terminology                   Contact Us